主页     前言    后记   附录    编辑者简介

 

2

*卫河涨二首

明·卢 楠

河隍东望似东洋,簸荡中流日月光。

渔子舟人频顾盼,恰如五月下瞿塘。

匏子烟波横九滩,淇园苍竹斩千竿。

何如此日风涛恶,洒雪冲颷作海湍。

卢楠《蠛蠓集》

【题解】

      卫河涨水的磅礴气势,风涛之恶简直如“东洋”,似“瞿塘”,像“海湍”,也不亚于历史上曾经“淇园苍竹斩千竿”方救下的“瓠子口”河决那种气势。

【注释】

      河隍:黄河与湟水的并称。亦指河湟两水之间的地区。隍,一本作“ 湟 ”。此当偏指黄河,意为涨水泛滥的卫河像黄河水面那样宽阔浩淼。

      东洋:泛指我国东方的大海。

      簸荡bǒdàng像摇篮一样剧烈摇 晃波动

      渔子:捕鱼为业的人。     

      舟人:船夫。

      频顾盼:频繁左顾右盼,描写渔夫船夫们的惊恐之态。

      瞿塘:亦作“ 瞿唐峡”,为长江三峡之首,也称夔峡。西起四川省奉节县白帝城,东至巫山大溪。两岸悬崖壁立,江流湍急,山势险峻,号称西蜀门户。峡口有夔门和滟滪堆。唐·李白《荆州歌》:“ 白帝城边足风波,瞿塘五月谁敢过?”

      “匏子”二句:瓠子堤黄河决口,洪水烟波浩渺,砍伐淇园千万竿苍翠之竹以为楗才堵塞成功。匏,páo。《说文》:“匏,瓠也。”但作古堤名,当为瓠子瓠子,hùzǐ,旧址在河南濮阳境。汉武帝元光三年(前132年)“瓠子河决”, 屡塞不成。二十馀年 后的元封二年(前109年),使汲仁、郭冒发卒数万人堵塞瓠子决口。武帝祠泰山还,亲临瓠子口,沉白马玉璧,以祀河神,命随从大将军以下皆负薪塞河堤,伐淇园之竹以为楗,终堵塞瓠子口。而导河使北流,分为二股,使复故道。工毕,令筑宫于新堤之上,名曰宣房宫 。而梁、楚之地不复有水害。武帝伤黄水为害久,作《瓠子歌》二首以抒怀。

      洒雪:巨浪激起的水花像飘洒的白雪一样。苏轼《念奴娇·赤壁怀古》:“惊涛拍岸,卷起千堆雪。”

      冲颷:chōng biāo 亦作“ 冲飇 ”。亦作“ 冲”。急风,暴风。

      海湍:像海水那样汹涌澎湃。湍,tuān,水势急速。

【作者简介】
      卢楠(1507—1560),明代文学家。字子木,大名浚县人。生性耿直,嗜酒如命,博闻强识,自称浮丘山人,且恃才傲物,愤世嫉俗,当地人称其为卢太学。卢楠自幼才华横溢,诗词曲赋出口成章,后来赢得了“才压江南”的美誉。曾负才忤县令。令诬以杀人,榜掠论死,系狱数年。在狱益奋读书。谢榛走京师,适平湖陆光祖代为县令,乃平反其狱,得不死。榛客赵康王,楠往访,康王亦召为上客。酒酣耳热,骂座如平时,客皆掩耳走。后遍游吴会,无所遇。楠所为骚赋,最为王世贞称许,著有《蠛蠓集》五卷。中国古典名著《金瓶梅》问世以来,后人对其作者的研究有诸多说法,其中,“卢楠说”具有广泛影响。    

上一首<---本首--->下一首

 

返回主页     留言评论


 鹤壁市《淇河文化研究》网   站长:姚慧明     电话  0392-2621230    电子邮箱: yhm450217@tom.com
版权所有 未经书面许可 不得复制、翻印、镜像!    策划设计: 老农 
技术支持:
淇县之窗    豫ICP备09020854号