主页     前言    后记   附录    编辑者简介

 

2

*秋晓风日偶忆淇上

清·王闿运

秋云洗晨光,庭树碧已散。
风期偶然照,水石若在眼。
清淇忆晓涉,尘虑得初盥。
日色马上明,波痕鹭边浅。
沦漪自然绿,空秀不可限。
樵汲带清景,望望使步缓。
自从闭门来,屡见王路蹇。
泽衰怀绿猗,道难惧蓬转。
情闲地仍幽,物扰理自遣。
谁谓山水深,方从寸心远。

《湘绮楼诗文集》

【注释】
      秋晓风日:秋天早晨的风光。风日,犹风光。
      淇上:淇河之上。
      风期:风信,随着季节变化应时吹来的风。此指眼前的风景竟与淇上的秋景偶然相合。
      水石:回忆中的淇河流水与水中之石。  
      清淇:淇河。清代国学大师杨守敬疏《水经·清水》曰:“清水本自入海,自周定王五年河徙南注,黎阳以北,河之流遂绝,而故道犹存。今曹操开白沟遏淇水北流行清水之道。故《淇水注》渭之清淇,互受通称”。
      忆晓涉:回忆清晨涉淇河的情景。
      尘虑:犹俗念。
      盥:guàn,浇水洗手,也泛指洗。
      日色:日光。
      波痕句:鹭鸟旁的淇河水浅。波痕,波浪,此指淇河水。
      沦漪:lúnyǐ,同“沦猗”,微波,水生微波。
      空秀:幽静秀美。空,岑寂,幽静。
      樵汲:qiáojí,打柴汲水。
      清景:清丽的景色。
      望望:瞻望貌,依恋貌。
      屡见:多见。
      王路蹇:仕途艰难。蹇,jiǎn,跛,行走困难。
      泽衰:恩泽衰减。
      怀绿猗:缅怀卫武公时代那“瞻彼淇奥,绿竹猗猗”的清明社会。
      道难:路难行。
      蓬转:蓬草随风飞转,喻人流离飘泊,行踪无定。
      理自遣:从事理上自然得到宽解。
      寸心:内心。
【作者简介】
      王闿运(1833——1916),原名开运,字纫秋;中年改名闿运,字壬甫(一作壬父);50岁改字壬秋。署所居为湘绮楼,自号湘绮老人,学者称湘绮先生。出生于善化(今长沙)学宫巷内家宅,世居湘潭县云湖桥山塘湾。咸丰举人。 曾任肃顺家庭教师,后入曾国藩幕府,主讲成都尊经书院、长沙思贤讲舍、衡州船山书院、南昌高等学堂。授翰林院检讨,加侍读衔。门生众多,较著名的弟子有杨度、杨锐、齐白石等。辛亥革命后任清史馆馆长。著有《湘绮楼全书》。

上一首<---本首--->下一首

 

返回主页     留言评论


 鹤壁市《淇河文化研究》网   站长:姚慧明     电话  0392-2621230    电子邮箱: yhm450217@tom.com
版权所有 未经书面许可 不得复制、翻印、镜像!    策划设计: 老农 
技术支持:
淇县之窗    豫ICP备09020854号