主页     前言    后记   附录    编辑者简介

 

 

日月

《诗经》
 
  日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处。胡能有定?宁不我顾?
  日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报?
  日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。
  日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述?

《国风·邶风》

【题解】

      弃妇的控诉。

【注释】

   日居月诸:即日月居诸。意思是日月在天上相应的位置。一说,居、诸:助词。

   逝:发语词。

   古处:故处,旧处,原来相处。

   胡能有定:哪能有个准?定,止,安心。

   宁不:不曾,难道不。

   冒:覆盖。

   不报:陈奂《传疏》“即不答也”。

   德音无良:犹言“其德不良耳”。德音,名誉。

   俾:使。

   畜我不卒:养我不终。《孟子》“畜君者,好君也”。畜,养。

   不述:《集传》“述,循也。言不循义理也。”

 【译文】

      阵阵狂风雨又暴,对我侮辱又嘲笑。调戏取笑太放荡,使我悲伤又烦恼。

      阵阵狂风尘飞扬,他肯和顺来身旁。如今竟然不来往,绵绵相思不能忘。

      阵阵狂风起阴云,阴雨密布晴无望。耿耿长夜不成眠,愿他明白我心伤。

      天气阴沉暗无光,雷声隐隐天边响。耿耿长夜不成眠,愿他明白我心肠。

上一首<---本首--->下一首

 

返回主页     留言评论


 鹤壁市《淇河文化研究》网   站长:姚慧明     电话  0392-2621230    电子邮箱: yhm450217@tom.com
版权所有 未经书面许可 不得复制、翻印、镜像!    策划设计: 老农 
技术支持:
淇县之窗    豫ICP备09020854号