主页     前言    后记   附录    编辑者简介

 

竹竿

春秋·许穆夫人

籊籊竹竿,以钓于淇。
岂不尔思?远莫致之。

泉源在左,淇水在右。
女子有行,远兄弟父母

淇水在右,泉源在左。
巧笑之瑳,佩玉之傩。

淇水滺滺,桧楫松舟。
驾言出游,以写我忧。

【诗经·国风·卫风】

【题解】
      卫女许穆夫人远嫁许国,欲归不能,以诗抒发思父母、念故园之情。 
【注释】
      籊籊:tì tì,长而尖削貌。
      岂不尔思?远莫致之:哪能不想你,路远不能到达那儿。    
      泉源:水名。    
      瑳:cuō,玉色洁。
      傩:nuó,婀娜。    
      滺滺:yōuyōu,河水荡漾之状。
      桧:guì,即桧柏、俗名“刺柏”。
      言:语助。
      写:泻、泄、卸。 
【译文】
      钓鱼竹竿细又长,用它垂钓淇河上。难道我会不思乡,路远无法归故乡。
      泉源汩汩流左边,淇河荡荡流右边。姑娘长大要出嫁,父母兄弟离得远。
      淇河荡荡流右边,泉源汩汩(gūgū水流声)流左边。嫣然一笑皓齿露,身佩美玉赛天仙。
      淇河悠悠日夜流,桧木桨儿柏木舟。驾车出游四处逛,借以消遣解乡愁。
【作者简介】
      许穆夫人,周庄王七年(前690年)左右,生于卫国都城朝歌定昌(今淇县城东街的东仓)。卫戴公之妹,姬姓,名不详。性聪敏,有才华,貌美多姿。嫁给许穆公,因称许穆夫人。狄人攻破卫国,卫懿公战死,卫人立戴公于漕邑。不久戴公死,卫人又立文公。她得知卫国遭此浩劫,要回卫国吊唁卫君,可是许国统治者不准她去,走到半路上被许国大夫追回,因作《载驰》。
       许穆夫人,是中国历史上第一位爱国女诗人。许穆夫人一生诗作很多,但多数散失,留存至今的仅有三首。许穆夫人给后世留下的三首四言抒情诗形象鲜明,情感炽烈,文意真切,脍炙人口,在中国文学史上享有很高声誉,受到历代名人推崇。

上一首<---本首--->下一首

 

返回主页     留言评论


 鹤壁市《淇河文化研究》网   站长:姚慧明     电话  0392-2621230    电子邮箱: yhm450217@tom.com
版权所有 未经书面许可 不得复制、翻印、镜像!    策划设计: 老农 
技术支持:
淇县之窗    豫ICP备09020854号