主页     前言    后记   附录    编辑者简介

 

送蓚县刘主簿楚

唐·韩翃(hóng

 

起家得事平原侯,晚出都门辞旧游。
草色连绵几千里,青骊躞蹀路旁子。
花深近县宿河阳,竹映春舟渡淇水。
邺下淹留佳赏新,群公旧日心相亲。
金盘晓鲙朱衣鲋,玉簟宵迎翠羽人。
王程书使前期促,他日应知举鞭速。
寒水浮瓜五月时,把君衣袖长河曲。

 

  《全唐诗》卷243_18

【题解】
     韩翃在东都洛阳为官时,送刘楚至河阳,然后过淇水,至邺下逗留一阵,最后在黄河决别。此诗以送刘楚所经地点为序,描写了 沿途特别是淇水流域的自然景色,以及在邺下所受到的热情款待,表现了至爱亲朋间的深挚情意。“竹映春舟渡淇水”,表明唐时淇水两岸竹林尚很茂盛,景色非常秀丽。
【注释】
     蓚:tiáo,蓨的异体字,通条(条)。汉置条县,名将周亚夫封条侯,即此。蓚县,即今河北景县。

     刘主簿楚:刘楚官职主簿。主簿,为初事(惯例成规)之官。

     首句:意为刘楚被受予主薄官职要到邺城赴任。起家,谓从家中征召出来,授以官职。得事平原侯,能够服侍平原侯。平原侯,建安十六年(211年),在邺城曹植被封平原侯。

     都门:都中里门。指刘楚在洛阳的家门。

     青骊:黑色的马。
     躞蹀:xièdié,小步走路的样子。
     河阳:县名,今河南省孟州市。
     邺下:古地名,也称“邺城”、“邺都”。故址在今河北省临漳县西。 

     淹留:挽留,留住。

     佳赏新:品尝应时新鲜好物品。

     群公:泛指诸有名位者。

     旧日:像旧相识、老朋友。
     鲙:kuài,即“鳓(lè)鱼”。身体侧扁,腹部有硬刺,生活在海中,为重要食用鱼类。亦称“快鱼”“白鳞鱼”、“曹白鱼”。
     朱衣鲋:赤背鲫,产于安徽泗州永泰河。类淇河鲫鱼的一种名贵特产。《述异记》:“晋桓冲游庐山,见湖中赤鳞鱼,即此鱼也”。又云:“朱衣鲋,泗州永泰河中所出,赤背鲫也”。鲋 ,鲫鱼。
     玉簟(diàn):镶玉之竹席。
     翠羽:翠鸟的羽毛。古代美女贵重的饰物。傅玄《艳歌行》:“蛾眉分翠羽,明目发清扬。”

     “王程”二句:奉命来送刘楚赴任,信使已催促按期返回,不然将会受到严惩。王程,奉公命差遣的行程。书使,信使,送信的使者。前期,所定日期之前。他日,将来。举鞭速,当指违反王法后承受严厉处罚。
     寒水浮瓜:比喻朋友以前的愉快交往。典出《昭明文选》卷四十二、三国魏文帝(曹丕)《与朝歌令吴质书》:“每念昔日南皮之游,诚不可忘。既妙思六经,逍遥百氏;弹碁闲设,终以六博,高谈娱心,哀筝顺耳。驰骋北场,旅食南馆,浮甘瓜于清泉,沈朱李于寒水。” 
     末句:在黄河岸的弯曲处拉着你的衣袖。写依依惜别的情景。长河,黄河。
【诗人简介】
     韩翃,字君平,南阳人。天宝十三载杨纮榜进士。侯希逸素重其才,至是表佐淄青幕府。罢,闲居十年。及李勉在宣武,复辟之。德宗时,制诰阙人,中书两进除目,御笔不点,再请之,批曰:“与韩翃。”时有同姓名者为江淮刺史,宰相请孰与。上复批曰:“春城无处不飞花韩翃也。”俄以驾部郎中知制诰。终中书舍人。翃工诗,兴致繁富,如芙蓉出水,一篇一咏,朝士珍之。比讽深于文房,筋节成于茂政,当时盛称焉。有诗集五卷,诗161首。
     

上一首<---本首--->下一首

 

返回主页     留言评论


 鹤壁市《淇河文化研究》网   站长:姚慧明     电话  0392-2621230    电子邮箱: yhm450217@tom.com
版权所有 未经书面许可 不得复制、翻印、镜像!    策划设计: 老农 
技术支持:
淇县之窗    豫ICP备09020854号