主页     前言    后记   附录    编辑者简介

 

*留题碧鲜堂

金·赵大端

寒阴锱碎暗僧轩,玉立森森翠满前。
坠落修梢云烟落,破绷春笋倚文鲜。
雅宜冷映梅溪月,尤称香浮茗灶烟。
清夜沈沈正成寐,恍疑飞云绕淇川。

《山西新闻网•麓台叠翠慈相寺》
          http://www.shanxiql.com/list.asp?id=4563  
             http://www.pywhw.com/Html/Article/472.html  

【注释】
        题注:《山西新闻网•麓台叠翠慈相寺》:慈相寺在历史上声名显赫,为山西平遥一处重要的寺院。……庙中文化氛围亦浓……金泰和二年南庄逸民赵大端留题碧鲜堂:“寒阴锱碎暗僧轩,玉立森森翠满前。坠落修梢云烟落,破绷春笋倚文鲜。雅宜冷映梅溪月,尤称香浮茗灶烟。清夜沈沈正成寐,恍疑飞云绕淇川。”
        留题:游览名胜时因有所感而题写的诗句。
        碧鲜堂:当为山西慈相寺中的一处建筑。
        寒阴:寒冷的阴气,寒气。此指高大的竹子的阴影。        
        锱碎:琐碎。锱,zī,古代重量单位,六铢等于一锱,四锱等于一两。引申为微小。
        僧轩:僧房。
        玉立:比喻(竹子)姿态修美,挺拔,矗立。
        坠落句:指照在地上的竹稍的阴影像落地的云烟。
        破绷:冲破束缚。此指竹笋破土而出。
        雅宜:高雅应当。
        梅溪:旁植梅树的溪水。
        尤称:珍贵叫做。尤,最优异。
        茗:míng,茶。
        清夜:清静的夜晚。
        沈沈:同“沉沉”,形容寂静无声。
        成寐:chéngmèi,入睡。
        恍疑:huǎngyí,犹仿佛。
        飞云:喻一片翠绿得如烟如雾的竹子。
        淇川:淇水两岸的平原地带。此当指古淇园所在地“淇奥(yù)”,那里历史上曾是遍地猗猗绿竹的地方。
【作者简介】
        赵大端,不详。
     

上一首<---本首--->下一首

 

返回主页     留言评论


 鹤壁市《淇河文化研究》网   站长:姚慧明     电话  0392-2621230    电子邮箱: yhm450217@tom.com
版权所有 未经书面许可 不得复制、翻印、镜像!    策划设计: 老农 
技术支持:
淇县之窗    豫ICP备09020854号