主页     前言    后记   附录    编辑者简介

 

1

游灵山寺

明代·吕颛

淇门宛宛发春明,为爱灵山无限情。
石畔青松临院密,峰前流水过桥平。
钟鱼声急僧参礼,烟雾丛深鸟和鸣。
世路空将尘袂拂,十年落寞愧浮名。

明·嘉靖《淇县志》卷十

【题解】
     首联写从淇门出发去拜谒久慕的灵山,颔联颈联写灵山寺景观:石畔青松,临院茂密;峰前春水潺潺,小桥平坦;僧侣参礼的钟鱼声声,烟雾缭绕;丛林深处,鸟雀和鸣。作者巧妙组合,形象地勾画了一幅色彩明晰的“山间寺院图”。最后两句议论,写世路辛苦,十年寂寞,愧对浮名,可见作者因仕途不畅,惭愧幽怨顿生;也有自谦的意味儿在内。
【注释】
     灵山寺:在河南省淇县城西北二十里的太行山东麓。创于梁普通年间(公元520年),修于唐开元年。以“诚则灵”而得名。
     淇门:地名,淇河入卫河口处。
     宛宛:即弯弯。宛,曲折。
     春明:春天的明丽景色。
     临院密:靠近寺院非常茂密。
     过桥平:流过平桥。
     钟鱼声:寺院敲钟和木鱼的声音。
     僧参礼:寺僧的宗教活动。
     烟雾丛深:烟雾浓。
     鸟和鸣:鸟叫声此起彼伏,互相应和而鸣。和,hè,附和。
     世路:人生之路,这里当指仕途之路。
     尘袂拂:用袖子来拂拭灰尘。 寓指世路坎坷,克服了很多困难。袂,mèi,袖子。
     落寞:寂寞,冷落冷凄凉。
     愧浮名:愧对虚名。
【作者简介】
     吕颛(约1500—约1567),字幼通,又字梦宾,号定原,陕西宁州(今甘肃省宁县人。幼失怙(丧父),随伯父读书于京师,正德十四年解元,嘉靖二年进士。授户部主事,改刑部员外郎。审冤察案,多平反,升郎中,出为卫辉府,调东昌府。时馆陶、武城二处遭大水淹没,即为民请赈。修补河决,以工给粮,堤固人安,两全其美,进为易州兵备副使,不久改任四川参政,转云南左布政使,后以应天府尹辞归。作梦宾书院于州城东郊,教子、著书。家居21年,而当事者交章力荐,值隆庆改元,以病去世,进阶中奉大夫正治聊。著有《仕进录》、《诸子说括》、《定原集》、《世谱增定》等10多部书行于世。 

上一首<---本首--->下一首

 

返回主页     留言评论


 鹤壁市《淇河文化研究》网   站长:姚慧明     电话  0392-2621230    电子邮箱: yhm450217@tom.com
版权所有 未经书面许可 不得复制、翻印、镜像!    策划设计: 老农 
技术支持:
淇县之窗    豫ICP备09020854号