淇河文化研究  第十一卷 2017年 今天是:
 

返回网站主页

淇河文研11主页 文史资料 文化新闻 景点名胜 淇卫名人 评论探讨 文艺作品 留言评论  
       

淇卫名人 - 第一位爱国女诗人——许穆夫人
第一位爱国女诗人——许穆夫人

 
作者:郭长敏  加入时间:2017-12-13 17:35:40  点击:

许穆夫人画像

 淇河是条古老而美丽的河,是条诗河,她不仅满载有光辉灿烂的古代文化,而且还是我国古代文明的发祥地之一。《诗经》305首,其中有39首,描写了淇水卫地的风土人情;而39首中,其中《泉水》、《载驰》和《竹竿》三首四言抒情诗,是出自我国第一位爱国女诗人许穆夫人之手。而这位许穆夫人,就是地地道道喝淇河水长大的鹤壁女儿。

淇河春景

淇河春景

淇河夏景

淇河秋景

淇河冬景

许穆夫人,春秋时代人,大约在周庄王七年(公元前690年)左右,生于卫国都城朝歌定昌。她的父亲是东周后期卫国国君卫宣公。她的三个哥哥是卫懿公、卫载公和卫文公。姬姓,名不详。才华横溢,能歌善舞,文采飞扬,貌美多姿。后远嫁给许国(今许昌)的许穆公,故称其为许穆夫人。

卫国是周代立国之初周公分封给他的弟弟康叔的封国,历代贤主不多,昏君倒不少。卫懿公就是卫国一位名气不小的贪玩的国君。他是一个动物爱好者,尤爱白鹤,常令地方与百姓贡献名鹤,还给他饲养的鹤定了“将军”、“大夫”等品位爵禄,出门时让鹤坐在大夫们才有资格使用的轩车上充当他的仪仗队。他整天玩物丧志、不理朝政,还利用国主的权力搜刮民脂民膏以充鹤事,结果弄得民怨沸腾。

许穆夫人,却不同于她的哥哥。她自幼勤奋好学,能歌善射,经常同姬姓姐妹一起到淇河上垂钓、游览、吟诗,抒发情怀。待到她长大成人,原想把自己的婚姻与国家利益联系在一起,主张嫁到离卫国较近而比较强大的齐国,但未被家人采纳,最终其哥懿公收了人家许国两只美丽的白鹤后,却将其妹嫁给许国国君许穆公做了夫人。

夫人到了许国以后,由于婚姻不幸福,一直怀念祖国,眷恋着卫国的山山水水,只好驾车出游散心。《泉水》一诗,就是许穆夫人怀念亲人,思慕祖国而无法回归的诗篇。

泉水

毖彼泉水,亦流于淇。
有怀于卫,靡日不思。
娈彼诸姬,聊与之谋。
出宿于泲,饮饯于祢,
女子有行,远父母兄弟。
问我诸姑,遂及伯姊。
出宿于干,饮饯于言。
载脂载辖,还车言迈。
遄臻于卫,不瑕有害?
我思肥泉,兹之永叹。
思须与漕,我心悠悠。
驾言出游,以写我忧。

泉水汩汩流呀流,一直流到淇水头。梦里几回回卫国,没有一日不思索。同姓姑娘真美丽,愿找她们想主意。出嫁赴卫宿在济,喝酒饯行却在祢。姑娘长大要出嫁,远离父母兄弟家。回家问候我诸姑,顺便走访大姊处。出嫁赴卫宿在干,喝酒饯行却在言。抹好车油上好轴,回转车头向卫走。赶到卫国疾又快,大概不会有妨害。我一想到那肥泉,不禁连声发长叹。想到须邑和漕邑,我心忧郁不称意。驾好车子去出游,姑且消除心中愁。

竹竿

籊籊竹竿,以钓于淇。

岂不尔思?远莫致之。
泉源在左,淇水在右。
女子有行,远兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。
巧笑之瑳,佩玉之傩。
淇水滺滺,桧楫松舟。
驾言出游,以写我忧。

钓鱼竹竿细又长,用它垂钓淇河上。难道我会不思乡,路远无法归故乡。泉源汩汩流左边,淇河荡荡流右边。姑娘长大要出嫁,父母兄弟离得远。淇河荡荡流右边,泉源汩汩流左边。嫣然一笑皓齿露,身佩美玉赛天仙。淇河悠悠日夜流,桧木桨儿柏舟。驾车出游四处逛,借以消遣解乡愁。

据《左传》记载,鲁闵公二年(公元前660年),北方游牧民族北狄见卫国国政混乱,人心怨愤,于是出兵攻打卫国,而卫国国人不满懿公所为,将士们不愿为昏聩的国主卖命,纷纷溃散,虽然这时卫懿公认识到自己的错误,在战斗中身先士卒,虽战死却“不去其旗”(《左传·闵公二年》),但卫军全军覆没,卫国灭亡。

许穆夫人得知这一消息,悲痛欲绝。她向丈夫许穆公提出派兵去救援卫国。但是许穆公胆小怕事,怕得罪狄人,只派了使者去卫国吊唁。许穆夫人想到自己的祖国正处在危难之中,卫国人民遭到了战火的灾难,怎能无动于衷,袖手旁观呢?她来不及多想,毅然决定回国,驾车奔卫,与祖国亲人共赴国难。

不料她这一决定,却遭到许国君臣的非难与阻挠。有的说,你已经是许国的人了,回国去抵抗狄人,会不会把战火引到许国来?有的搬出“先王礼制”来压她,说什么“你的父母已亡则不得归宁者,义也”,企图来阻拦夫人回国。对此种种说法,她非常气愤,燃起她对祖国烈火一般的激情,毅然带了几个当初随嫁到许国的姬姓姐妹,义无反顾地驾车奔向卫国。

夫人这一果断行动,吓坏了许国众大夫,他们竟然驾车去追赶夫人。于是她赋《载驰》诗以表其坚定的心意。

载驰

载驰载驱,归唁卫候;驱马悠悠,言玉于漕。
大夫跋涉,我心则忧;既不我嘉,不能旋仅;
视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济;
祝尔不臧,我思不閟。陟彼阿丘,言采其虻;
女子善怀,亦各有行。许人忧之,众稚且狂;
我行其野,芃芃其麦。控于大帮,谁因谁极;
大夫君子,无我有尤。百尔新思,不如我所之。

马儿疾驰快奔走,回国慰问我卫侯。马行归途路悠悠,行旅匆匆到漕邑。大夫跋涉来追赶,我心哀伤又忧愁。没人赞成我赴卫,要我返回万不能。你们想法都不好,不是我思不深远。没人赞成我回卫,想要阻止也不能。你们想法都不好,不是我思不谨慎。登上高高的山冈,采集贝母解愁肠。女子多愁又善感,各人心里有主张。许国大夫责怪我,实在幼稚且张狂。我在郊野忙行驶,麦子繁盛又茂密。前往大国去求援,依靠谁来帮我忙。许国大夫君子们,不要再把我责备。你们纵有百般计,也不如我亲自去。

卫贤现存城墙

你们这些许国的官员跋山涉水来追赶我,让我心里既哀伤又忧愁。你们既然不赞成我赴卫,但是,要我返回也是万不能的!

从这几句诗中,也道出一个问题:在国难当头之际,是坐以论道,前怕狼后怕虎?还是义无反顾,起来用行动来拯救祖国?许穆夫人选择了在危难之际挺身而出。一介柔弱女子和一群五尺男儿的言行心态,已在诗中作了充分地披露。许穆夫人所谓爱国就在此体现,她用实际行动为后人留下了一座纪念碑。

作者郭长敏实地考察

许穆夫人回到卫国后,立即向他的兄长卫文公建议向齐国求援。齐桓公答应了卫君的请求,出战车三百辆,派兵三千甲士援助卫国,还送来大量物资,帮助卫国收复失地,终于使卫国转危为安,免于灭亡。后来卫国又慢慢强大起来,延续了四百多年。

许穆夫人,是中国历史上第一位有文字记载的爱国女诗人,据说她一生作诗很多,但由于战争,多数散失,留存至今的仅有保存在《诗经》中的三首。《泉水》是出嫁女的思乡曲;《竹竿》是许穆夫人追忆她少女时代在淇河岸边垂钓、游览、吟诗的抒情诗作;《载驰》是她用自己的实际行动拯救卫国的爱国诗作。我认为,许穆夫人之所以被后人视为《诗经》中最负盛名的女诗人,是与她所写的这篇著名的爱国诗章《载驰》息息相关的。

数千载以来,马车上的心事史不胜书,可是像许穆夫人这样在马车上飞驰的宗国大爱、骨肉之情、高远胸襟与果决的气度则不曾多见,《载驰》诗所蒸腾出来的刚强、果决、有胆有识的许穆夫人形象也与传统文化所倡导的柔弱女性大异其趣。她也因为赋写《载驰》诗而被《左传》所记载,成为第一位被古代经典史书所记载的爱国女诗人。从此,人们记住了这位了不起的女性的名字。

郭长敏 

 作者简介:
郭长敏:又名郭树宏、郭枫、郭植;笔名:静岚、访子山人;男,河南省鹤壁市人,1960年8月参加工作,中共党员。原中共鹤壁市委党史研究室副主任(正县)。
    历任过鹤壁市文教局文化科科员、中共鹤壁市委经济工作部办公室副主任、鹤壁市经委党委办公室副主任、政协鹤壁市委员会文史资料委员会科长、办公室副主任(副县),鹤壁市工商业联合会副主委、副会长、党组成员,中共鹤壁市委党史研究室副主任(正县)、支部副书记等职。原市政协第五、六、七届政协委员、《史海》杂志社执行主编、市经委《经济志》主编、市政协文史资料研究员、市委政策研究室研究员、市作家协会会员、市旅游局工作顾问、市淇河文化研究会常务理事、鹤壁市淇河文化研究院院长、市《淇水论坛》特约撰稿人、市淇水关殷商文化研究会会长、河南省民营经济研究会会员、驻鹤壁市办事处主任等。
    多年来,利用工作之余,刻苦读书、笔耕不辍,潜心于文学、新闻通讯、地方史志、地方历史文化、民间文学的研究与写作,著作有《中国地方志大辞典》(合著)、《淇河古诗三百首》(合著)、《中原文化-鹤壁卷》(编委)、《中共鹤壁市历史第二卷》(副主编)、《中共鹤壁市历史大事记》(副主编)、《淇水新歌》(副主编),著作有:《品味鹤壁文化》、《淇水关传奇》、长篇小说《淇水情深深》、《鹤壁古地名趣谈》、《鹤壁往事》、《评说纣王》、《为商王帝辛辩》、《孙思邈故事传说》、《淇河地域文化浅谈》等文艺作品、历史文化专著多部;编导电视专题片《鹤壁五十年》;并在国家、省、市级报刊上发表论文、文艺作品、新闻通讯数百篇。




 

       

河南省鹤壁市《淇河文化研究》网    站长:姚慧明   电话  0392-2621230    电子邮箱: yhm450217@tom.com

站由淇县之窗网站运行和管理。  站长:老农(信箱qxzhd@126.com)  QQ:1036847795   网站电话:0392-7226249

 版权所有 未经书面许可 不得复制、翻印、镜像!    ☆

豫ICP备09020854号          豫公网安备 41062202000003号